Review of „Embodying Contagion: The Viropolitics of Horror and Desire in Contemporary Discourse.“
edited by Sandra Becker, Megen de Bruin-Molé and Sara Polak.
Weiterlesenedited by Sandra Becker, Megen de Bruin-Molé and Sara Polak.
WeiterlesenAbstract
The chapter analyzes Theresa Hannig’s novels, Die Optimierer (2017) and Die Unvollkommenen (2019), as a creative literary intervention into discourses of posthumanism. Hannig’s work exposes the different arguments regarding the development of human enhancement, consciousness transfer, sentient robots, and artificial intelligences and negotiates posthuman positions of subjectivity and the rights of personhood for artificial beings. The article presents the evolving concepts of an artificially created posthumanity in the novels and reveals Hannig’s perspective on how to deal with a becoming-machine.
WeiterlesenOn Feb 15th, I had the opportunity to introduce the German zombie movie Endzeit (2018, dir. Carolina Hellsgard) to the Heidelberg Center for Apocalyptic and Post-Apocalyptic Studies (CAPAS). The talk wasn’t recorded but here is a transcript of it on the CAPAS blog.
Check out the link HERE.
Folgt man Lyman Tower Sargent, der mit seinem Artikel „Three Faces of Utopianism“ die anglo-amerikanischen Utopian Studies nachhaltig geprägt hat, dann sind Utopien schon aufgrund ihrer Namensgebung nicht eindeutig zu bewerten.[1] Die englische Aussprache der griechischen Begriffe „utopia“, „outopia“ und „eutopia“ lässt diese als Homophone erklingen und verwischt somit „ohne Ort“, „kein Ort“ und „guter Ort“ zu einem gemeinsamen Konstrukt. Der Begriff der Utopie bezeichnet also erst einmal nur „eine nicht existente Gesellschaft, die in einigem Detailreichtum beschrieben ist und normalerweise in Zeit und Raum verortet werden kann.“ Wenn diese „als bedeutend besser wahrgenommen“ wird, spricht man von einer „Eutopie“. Ihr gegenüber steht die „Dystopie“, also eine Gesellschaft, die „als bedeutend schlechter“ bewertet wird.[2] Sargent setzt diese Evaluation (was als besser oder schlechter wahrgenommen wird) in Bezug zum individuellen Leser, zur individuellen Leserin, was in der Literaturwissenschaft durchaus als kontroverser Schritt zu sehen ist, da eben keine festen Bewertungskriterien entstehen.
Weiterlesen»We were wanderers from the beginning«[1] – mit diesen Worten eröffnet Carl Sagan sein Buch Pale Blue Dot über die Beziehung von Mensch und Weltall. Er spricht vom Antrieb des Menschen nach dem Neuen zu suchen, vom Streben nach einer besseren Welt für sich selbst und dem damit verbundenen Drang zur Migration. Er kommt zu dem Schluss, dass der Mensch seinen Lebensraum immer wieder neu verschoben hat: »We were bounded only by the Earth and the ocean and the sky – plus occasional grumpy neighbors«[2]. Für Sagan ist es also nur konsequent, dass der Mensch als Ziel seiner Wanderungen den Kosmos entdecken würde, die anderen Planeten »surrounded by a new world ocean – the depths of space«[3]. Und er sieht einen Weg dorthin, dieser Ozean »no more impassable than the last. … Maybe the time is not quite yet. But those worlds – promising untold opportunities – beckon«[4].
WeiterlesenThis talk was originally given at the 13. Jahrestagung der Gesellschaft für Fantastikforschung – Fantastic Geographies – at the TU Dortmund on Sep 22, 2022. Here is a recording to listen to or the text to read along my slides.
WeiterlesenThe research for this talk was made possible my Leverhulme Professorship at the University of Leeds during the first half of 2022. It was funded by the Leverhulme Trust and hosted by Prof. Dr. Ingo Cornils, Professor of German Studies at LCS Leeds. The lecture was given on several occasions during my time in the UK, among them the following recording from the University of Glasgow, Center for Fantasy and the Fantastic. Here, I provide a link to the video, as well as the transcript and slides for those interested in contemporary German Science Fiction.
WeiterlesenThis article was written in English and then translated into Catalan for publication on Elbiblionauta.com by Sara Martín Alegre. Check out the translation here – LINK, or the English version:
Weiterlesen„Schwäbischer Spielberg“ wird Roland Emmerich genannt. Dennoch sieht Lars Schmeink den Regisseur nicht als Vertreter einer deutschen Science-Fiction. Das Genre habe es nicht leicht gehabt, sich hierzulande zu entwickeln, so der Medienwissenschaftler.
WeiterlesenThis is the first Leverhulme Lecture, held at Anglia Ruskin University on Mar 16, 2022, that I have given during my Leverhulme Professorship at the University of Leeds. Here is the transcript, a video of me talking and the slides/videos that I have used. Hope you can piece something together from this.
Weiterlesen